← Back to headlines




After the translation, the novel: here is Bruna Dantas Lobato
"Blue Hours" is the debut that escapes autofiction, not the personal novel. She says she is as Brazilian as she is American and in an interview talks about particular creative challenges and the fear of a community.
27 Feb, 07:37 — 27 Feb, 07:37
ℹOnly 1 source covers this story
Related Stories

Brazilian Drama Radioactive Emergency: Netflix's New Nuclear Disaster Series
1m ago

Cindy Holland Talks Taylor Sheridan’s “Unexpected & Intimate” New Paramount+ Series ‘The Madison’
8m ago
Michael Jackson Estate Sued for Child Trafficking by Four Siblings
15m ago

‘Saying art is not political is political’: Geeta Gandbhir, the Oscar-nominated director of The Perfect Neighbor and The Devil is Busy, on the Berlinale controversy
15m ago